Okay, the user wants me to translate "unambiguous terms" into Spanish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Spanish. The second rule states that if the content is already in Spanish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "unambiguous terms" in Spanish would be "términos inequívocos". I need to make sure that's the correct translation. "Unambiguous" translates to "inequívoco" or "no ambiguo", but "inequívoco" is more precise here. "Terms" is "términos". So combining them, "términos inequívocos" seems right. I should double-check a dictionary or a translation tool to confirm. Yep, that's the standard translation. No need for any explanations, just the translation. Alright, that's it.
términos inequívocos
Palabras populares
Explora el vocabulario más buscado
Descarga la app para desbloquear todo el contenido
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!